Éditeurs, les lois du métier

Lettre de Daniel Parker, « Que penser de l'affaire Miller ? »

Daniel Parker, 1947, Archives nationales - Paris, BB/18/3979/57A 50-R-41

Pour la Commission de surveillance, Sexus est un « livre obscène » qui décrit un érotomane. Le ministère de l’Intérieur, s’appuyant sur le volet de la loi de 1881 sur la liberté de la presse concernant les publications étrangères pouvant troubler l’ordre public, interdit l’édition en anglais, l’intégrale et l’expurgée, ainsi que les traductions. Girodias dépose des recours. Le Conseil d’État, en 1958, considère qu’une « traduction en langue française du livre d’un auteur étranger est un écrit de provenance étrangère et tombe sous le coup de la loi de 1881. » Sexus n’est republié qu’en 1968 par Buchet-Chastel, avec interdiction de vente aux mineurs.

Lettre de Daniel Parker, « Que penser de l'affaire Miller ? »

Daniel Parker, 1947, Archives nationales - Paris, BB/18/3979/57A 50-R-41

Pour la Commission de surveillance, Sexus est un « livre obscène » qui décrit un érotomane. Le ministère de l’Intérieur, s’appuyant sur le volet de la loi de 1881 sur la liberté de la presse concernant les publications étrangères pouvant troubler l’ordre public, interdit l’édition en anglais, l’intégrale et l’expurgée, ainsi que les traductions. Girodias dépose des recours. Le Conseil d’État, en 1958, considère qu’une « traduction en langue française du livre d’un auteur étranger est un écrit de provenance étrangère et tombe sous le coup de la loi de 1881. » Sexus n’est republié qu’en 1968 par Buchet-Chastel, avec interdiction de vente aux mineurs.

Lettre de Daniel Parker, « Que penser de l'affaire Miller ? »

Daniel Parker, 1947, Archives nationales - Paris, BB/18/3979/57A 50-R-41

Pour la Commission de surveillance, Sexus est un « livre obscène » qui décrit un érotomane. Le ministère de l’Intérieur, s’appuyant sur le volet de la loi de 1881 sur la liberté de la presse concernant les publications étrangères pouvant troubler l’ordre public, interdit l’édition en anglais, l’intégrale et l’expurgée, ainsi que les traductions. Girodias dépose des recours. Le Conseil d’État, en 1958, considère qu’une « traduction en langue française du livre d’un auteur étranger est un écrit de provenance étrangère et tombe sous le coup de la loi de 1881. » Sexus n’est republié qu’en 1968 par Buchet-Chastel, avec interdiction de vente aux mineurs.

Lettre de Daniel Parker, « Que penser de l'affaire Miller ? »

Daniel Parker, 1947, Archives nationales - Paris, BB/18/3979/57A 50-R-41

Pour la Commission de surveillance, Sexus est un « livre obscène » qui décrit un érotomane. Le ministère de l’Intérieur, s’appuyant sur le volet de la loi de 1881 sur la liberté de la presse concernant les publications étrangères pouvant troubler l’ordre public, interdit l’édition en anglais, l’intégrale et l’expurgée, ainsi que les traductions. Girodias dépose des recours. Le Conseil d’État, en 1958, considère qu’une « traduction en langue française du livre d’un auteur étranger est un écrit de provenance étrangère et tombe sous le coup de la loi de 1881. » Sexus n’est republié qu’en 1968 par Buchet-Chastel, avec interdiction de vente aux mineurs.

Lettre de Daniel Parker, « Que penser de l'affaire Miller ? »

Daniel Parker, 1947, Archives nationales - Paris, BB/18/3979/57A 50-R-41

Pour la Commission de surveillance, Sexus est un « livre obscène » qui décrit un érotomane. Le ministère de l’Intérieur, s’appuyant sur le volet de la loi de 1881 sur la liberté de la presse concernant les publications étrangères pouvant troubler l’ordre public, interdit l’édition en anglais, l’intégrale et l’expurgée, ainsi que les traductions. Girodias dépose des recours. Le Conseil d’État, en 1958, considère qu’une « traduction en langue française du livre d’un auteur étranger est un écrit de provenance étrangère et tombe sous le coup de la loi de 1881. » Sexus n’est republié qu’en 1968 par Buchet-Chastel, avec interdiction de vente aux mineurs.